爱尔兰人之歌 作者:雪莱
天上可以没有星星,世界的光源
可以没入无边的浑沌和黑暗;
我们的大厦倾覆了,田园被夺去,
然而,艾林呵,你绝不能丧失勇气!
看!四周是茫茫的一片断瓦残阙,
我们祖先的家宅已经坍塌、毁灭,
只见胜利的敌人驰骋在国土上,
而我们的战士都已横尸沙场。
唉,以往令人欢娱的琴弦碎裂了,
我们乡土的清曲妙舞也沉寂了;
只有战歌传扬起来,我们耳中
还似响着厮杀声和剑戟的铮鸣。
但英雄们都何在?他们死得英豪,
他们不是在荒原血泊中卧倒,
就是任自己的阴魂凌驾着风暴――
“同胞们,复仇呀!”这样向我们呼号。
(1809年)
【注释】
艾林:爱尔兰古称。