新闻
  • 新闻
宝亲网 > 儿童读物 > 国外诗歌 > 正文

告别 作者:裴多菲

http://www.baoqin.com 2016-03-31 09:35:45 来源:宝亲网
黎明才过去,黄昏又逼近,
我刚刚到家,马上就要分离。
我刚才还在热烈地祝贺你,
一会儿就要与你道别,离去。
上帝保佑吧,我那年轻美丽的妻子,
我的心,我的爱,我的灵魂,我的生命!
我手拿刀剑,在放下七弦琴之后,
我是一名战士,过去我曾吟诗,
是北极光照耀在我前进的路上,
代替了过去那颗引我前进的金星。
上帝保佑吧,我那年轻美丽的妻子
我的心,我的爱,我的灵魂,我的生命!
与你分离,不是我想要荣光,
因为桂冠不会落列我的头上,
那玫瑰花瓣编织的桂冠,
我从不渴望,从不向往,
上帝保佑吧,我那轻轻美丽的妻子,
我的心,我的爱,我的灵魂,我的生命!
与你分离,不是我想要荣光,
我的心里早已把它忘记,
只要需要,我愿为祖国抛洒热血,
为了祖国,我愿捍卫鲜血换来的胜利。
上帝保佑吧,我那年轻美丽的妻子,
我的心,我的爱,我的灵魂,我的生命!
如果别人都不去捍卫自己的国家,
只我一个人也要坚持到底;
何况所有的人都向战场奔跑,
我岂能待在家里苟且偷安?
上帝保佑吧,我那年轻美丽的妻子,
我的心,我的爱,我的灵魂,我的生命!
我不必说:“时常把你的丈夫惦念,
为了你,为了祖国,他才奔赴前线……”
我明白你对我的情,我的爱,
你日日夜夜把我记在心间。
上帝保佑吧,我那年轻美丽的妻子,
我的心,我的爱,我的灵魂,我的生命!
待我从战场归来,或许已成残废,
可是你忠心不变,爱我到永远;
上帝知道:那时随我归来的
依旧是我完整的爱情,忠贞不渝。
上帝保佑吧,我那年轻美丽的妻子,
我的心,我的爱,我的灵魂,我的生命!
1848年10月17日-22日
【注释】
告别:这是裴多菲离家参加战斗时给他的妻子尤丽亚的一首告别诗。

少儿读物
关于我们 | 联系我们 | 版权声明 | 广告服务 | 公司招聘 | 欢迎投稿 |
辽ICP备11002676号-27 Copyright © 2003-2024 Baoqin.com All Rights Reserved 宝亲网 版权所有 网站投稿 投诉建议 业务服务