土耳其人的哀怨 作者:莱蒙托夫
(致外国友人的信)
君可知灼日下这荒乡僻壤?
林木与草原景色凄凉,
强权造就出漠然与狡诈,
民众饱受了苦难痛创。
不时亦出现睿智之士,
犹如磐石,冷静坚强;
生不逢时的哀叹磨去锐气,
又压灭心头仁慈的火光。
人们的生活从来多艰辛,
片刻的欢娱也招来指责,
只能在奴役的枷锁下呻吟……
朋友,这地方就是我的祖国!
又及:
唉!君若真正了解我,
就原谅这随意的暗示,
用假话把真相掩遮,
何奈我们皆凡夫俗子!
【注释】
土耳其人的哀怨:自14世纪期 ,奥斯曼土耳其人通过军事征服建立起地跨西亚、东南欧和北非的封建帝国。至19世纪,日趋衰落的土耳其帝国成为了专制残暴的君主制国家的代表,所以俄国的进步作家常以土耳其暗喻专制的沙皇俄国。莱蒙托夫在这首诗中借一个“土耳其人”之口,揭露俄国社会的黑暗面。